Đồng Rúp của Nga rơi tự do. Tài sản tài phiệt Nga bị tịch thu có thể dẫn đến đảo chánh

Tin thế giới

Tin thế giới

Nhà kinh tế Nga Sergei Guriev, được phỏng vấn bởi Meduza, coi quyết định này “là rất nghiêm trọng và bất ngờ, người ta chưa bao giờ nghĩ đến điều đó. Dự trữ là một trong những nền tảng cơ bản của sự ổn định kinh tế vĩ mô, và hiện rất khó để dự đoán điều gì sẽ xảy ra trên thị trường tiền tệ”. Đồng rúp có thể bị đình chỉ giao dịch, sự hoảng loạn có thể lan rộng, giáng một đòn mạnh vào nền kinh tế Nga.
1. Cái giá phải trả của chiến tranh đối với Mạc Tư Khoa. Đồng Rúp rơi tự do

Hiệu quả của các biện pháp trừng phạt của phương Tây đối với Nga đang được tranh luận sôi nổi, do sự không chắc chắn và ấn tượng rằng Điện Cẩm Linh đã được chuẩn bị cho một thời gian để sống với sự trả đũa của phương Tây. Việc loại trừ khỏi hệ thống ngân hàng Swift và việc đóng băng tài sản của Ngân hàng Trung ương Nga bởi Liên minh Âu Châu, Hoa Kỳ và Canada là những biện pháp triệt để nhất: người Nga giờ đây sẽ không còn có thể sử dụng dự trữ ngoại tệ của họ để hỗ trợ tỷ giá đồng rúp.


Nhà kinh tế Nga Sergei Guriev, được phỏng vấn bởi Meduza, coi quyết định này “là rất nghiêm trọng và bất ngờ, người ta chưa bao giờ nghĩ đến điều đó. Dự trữ là một trong những nền tảng cơ bản của sự ổn định kinh tế vĩ mô, và hiện rất khó để dự đoán điều gì sẽ xảy ra trên thị trường tiền tệ”. Đồng rúp có thể bị đình chỉ giao dịch, sự hoảng loạn có thể lan rộng, giáng một đòn mạnh vào nền kinh tế Nga.

Việc xem xét trữ lượng quốc gia cũng rất quan trọng. Theo suy nghĩ rộng rãi, Nga đã tích lũy được lượng vàng dự trữ lớn, và một số lớn nhân dân tệ, đơn vị tiền tệ của Trung Quốc. Tuy nhiên, không có gì bảo đảm rằng các ngân hàng Trung Quốc sẽ hỗ trợ đầy đủ cho Ngân hàng Trung ương Nga, vì họ cũng có thể phải đối mặt với những hạn chế nghiêm trọng.

“Đó không chỉ là lý thuyết, nó đã xảy ra, chẳng hạn với ngân hàng Pháp Bnp Paribas, khi nó vi phạm lệnh trừng phạt của Hoa Kỳ, nó bị buộc phải trả nhiều tỷ đô la hình phạt... Tôi không thể tưởng tượng được Người Trung Quốc sẵn sàng mất những khoản tiền như vậy để giúp đỡ người Nga”.

Mạc Tư Khoa sẽ phải tìm người mua vàng của họ, những người sẵn sàng đi ngược lại các thể chế chính của hệ thống ngân hàng; Washington có thể cấm người Trung Quốc đổi nhân dân tệ sang đô la. Người Nga dù sao cũng cần đô la và euro, vì dù sao thì hầu hết hàng hóa nhập khẩu của nền kinh tế của họ đều đến từ Âu Châu: thuốc men, công nghệ, thực phẩm, tất cả những thứ này không thể mua được bằng nhân dân tệ.

Đúng là Nga đã đối phó với các lệnh trừng phạt từ năm 2014, nhưng việc tiếp cận các nguồn dự trữ quốc tế không bị chặn lại. Giá dầu cao dường như có lợi cho Putin, nhưng không biết nó sẽ được bán như thế nào: ngay cả khi nó được trả bằng đô la, những thứ này không thể được Nga chuyển đổi và sử dụng, mà còn bị đóng băng. So sánh duy nhất của loại trừng phạt này là Iran và Triều Tiên, những quốc gia rất khác so với Nga về các thông số kinh tế.

Nga đã sẵn sàng bị loại khỏi lĩnh vực công nghệ, và phải cam chịu trước tình trạng trì trệ kinh tế nói chung, nhưng nước này đã không làm và vẫn không tin rằng mình sẽ phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng tiền tệ. Có thể chính quyền Mạc Tư Khoa sẽ quyết định tịch thu kho dự trữ đô la của các công dân tư nhân, cấm họ rút tiền từ tài khoản vãng lai và buộc họ phải đổi ra đồng rúp theo tỷ lệ đã quyết định từ trên. Nhập khẩu sẽ giảm đáng kể, và nếu không có ngoại tệ mạnh thì việc mua các mặt hàng thiết yếu sẽ trở nên khó khăn.

Kịch bản này đưa ra cho chúng ta ý tưởng về mục đích của các lệnh trừng phạt này: đó là buộc Putin ngồi vào bàn đàm phán và rút các lực lượng xâm lược khỏi Ukraine, tạo ra sự bất bình của người dân Nga, ngay cả nơi những người hiện nay có thể đang ủng hộ hành động quân sự, họ sẽ không biết ơn tổng thống vì đã đóng băng tài khoản và phá giá tiền.

Ngay cả trước cuộc xâm lược này, nền kinh tế Nga vẫn đang ở trong một thời kỳ rất khó khăn. Ngay cả khi các lệnh trừng phạt được dỡ bỏ một phần hoặc toàn bộ, các nhà đầu tư nước ngoài sẽ phải suy nghĩ rất lâu trước khi tin tưởng Nga trở lại với hoạt động kinh doanh của họ. Đó là một nguy cơ rất lớn mà chế độ phải đau đầu.

Và phương Tây vẫn luôn có sẵn vũ khí trừng phạt “hạt nhân”: đó là ngăn chặn việc nhập khẩu khí đốt và dầu của Nga, điều này cũng sẽ dẫn đến những hy sinh nghiêm trọng đối với công dân Âu Châu. Nhưng nếu Liên Hiệp Âu Châu thành công trong việc bù đắp tổn thất này bằng các nguồn cung cấp khác, ví dụ như từ Mỹ, một lần nữa Nga sẽ chỉ còn lại việc bán hết hàng cho Trung Quốc mà không có bất kỳ bảo đảm nào về khả năng vượt qua khủng hoảng, vì người Trung Quốc mà không nhận dịp này để ép giá thì đó là chuyện con heo biết bay.
Source:Asia News[Lan Vy]

2. Tuyên bố của Đức Tổng Giám Mục Dermot Farrell về Cuộc xâm lược Ukraine

Đức Tổng Giám Mục Dermot Farrell của tổng giáo phận Dublin vừa đưa ra một tuyên bố liên quan đến cuộc xâm lược Ukraine của Nga. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Tôi muốn bày tỏ sự bàng hoàng và mất tinh thần của mình trước những sự kiện bi thảm đang diễn ra ở Ukraine. Những nỗ lực ngoại giao đáng kể đã trở nên vô ích trước một cuộc xâm lược tàn bạo, vô lý và rất bạo lực vào Ukraine trong những ngày gần đây. Trái tim tôi đang ở với những người có cuộc sống và đất đai đang bị chia cắt. Những hình ảnh trên màn hình của chúng ta trong tuần một lần nữa gợi lại nỗi kinh hoàng và bất công của chiến tranh, đồng thời gợi lên lòng trắc ẩn và tình đoàn kết với người dân Ukraine, cũng như với nhiều người Ukraine đã biến Ireland trở thành quê hương của họ.

Chúng ta có thể làm gì khi đối mặt với hành động xâm lược phi lý, mất nhân tính và vô đạo đức như vậy? Thứ nhất, sự hung hăng và bạo lực này không thể được chấp nhận: cần phải có một sự lên án hoàn toàn và triệt để cách thức hiện diện và khẳng định mình như vậy trên thế giới. Như chúng ta biết từ lịch sử của chính chúng ta trên hòn đảo này, cách thức hòa bình phải là đối thoại, phẩm giá và sự tôn trọng. Không có gì khác đứng trước thử thách của thời gian; không có gì khác trường tồn (xem 1Cor 13: 7).

Thứ hai: chúng ta cần nghiêm túc nhìn nhận rằng cuộc xung đột này không chỉ là một cuộc chiến khủng khiếp ở một quốc gia xa xôi, mà còn liên quan đến chúng ta về nhiều mặt, vì nó thay đổi cách chúng ta nhận thức và quan hệ với các nước khác ở Âu Châu, hạn chế các khả năng giao thương và thương mại, và — quan trọng nhất— chúng ta hãy công nhận tất cả những người bị ảnh hưởng bởi cuộc chiến này là những anh chị em của chúng ta. Đấng Cứu Rỗi của chúng ta kêu gọi chúng ta trở nên giống như Cha của chúng ta ở trên trời — nghĩa là phải có lòng từ bi như Cha Trên Trời của chúng ta là Đấng đầy lòng thương xót. Đây chắc chắn là giờ của lòng trắc ẩn.

Thứ ba: chúng ta hãy bước theo Chúa của chúng ta trên con đường hòa bình và tự do thực sự, chúng ta từ chối bất kỳ phản ứng nào buộc chúng ta phải gây hấn: “Anh em muốn người ta làm gì cho mình, thì cũng hãy làm cho người ta như vậy” (Lc 6:31) vẫn là con đường để sống— không chỉ cho những người theo Chúa Giêsu, nhưng cho tất cả mọi người. Nhà nước pháp quyền và nhu cầu về một hệ thống quốc tế ổn định phải được sự ủng hộ của tất cả những người có tư duy đúng đắn. Thay đổi và biến đổi “không thể xảy ra bằng cách tạo ra sự bất mãn… hoặc ép buộc mọi người vào một lối sống mới” (Eric Hoffer). Chúng là món quà của những ai biết cách thắp lên và hâm mộ niềm hy vọng quảng đại được hình thành trên việc biến ngôi nhà chung của chúng ta thành hiện thực.

Chính trong tinh thần này và trong sự hiệp thông với Đức Thánh Cha Phanxicô, tôi mời gọi mọi người “hãy biến Thứ Tư Lễ Tro trở thành Ngày Ăn chay vì Hòa bình. Tôi khuyến khích các tín hữu cách đặc biệt để dâng mình cầu nguyện và ăn chay một cách mãnh liệt vào ngày đó.”


Source:dublindintic.ie

3. Nhà ngoại giao hàng đầu của Vatican đề nghị hòa giải để chấm dứt 'cuộc chiến do Nga mở ra chống lại Ukraine'

Nhà ngoại giao hàng đầu của Đức Thánh Cha Phanxicô hôm thứ Hai xác nhận điều mà nhiều người nghi ngờ: Vatican sẵn sàng “tạo điều kiện thuận lợi cho đối thoại” giữa Nga và Ukraine để “tránh bất kỳ sự leo thang nào, ngăn chặn các cuộc đụng độ và đàm phán” trong bối cảnh mà ngài gọi là “một cuộc tấn công quân sự”.

“Trên hết, cuộc tấn công quân sự phải dừng lại ngay lập tức. Tất cả chúng ta đều là nhân chứng cho những hậu quả bi thảm của nó”, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, nói với một số tờ báo Ý. Ngài nói rằng Vatican tin rằng “bất chấp cuộc chiến do Nga nổ ra chống lại Ukraine”, vẫn “luôn có chỗ cho các cuộc đàm phán.”

Đức Hồng Y Parolin cũng nói rằng khả năng cuộc tấn công của Nga vào Ukraine sẽ lan sang các nước Âu Châu khác sẽ là một “thảm họa lớn”, và là viễn cảnh khiến người ta “rùng mình” và một kết cục “thật không may” như thế không thể “hoàn toàn bị loại trừ”.

Một số nước phương Tây đã cam kết gửi vũ khí đến Ukraine, và phần lớn không phận Âu Châu đã đóng cửa đối với máy bay Nga. Ngoài ra, các biện pháp trừng phạt tài chính đối với Nga đang khiến đồng rúp sụp đổ. Cuối tuần qua, Tổng thống Nga Vladimir Putin tuyên bố ông đang đặt các lực lượng hạt nhân của nước này trong tình trạng “báo động cao”.

Đức Hồng Y kêu gọi tránh bất kỳ leo thang quân sự nào, chấm dứt bạo lực và mở các cuộc đàm phán hòa bình. Ngài nhấn mạnh “không bao giờ là quá muộn” cho việc đàm phán. Ngài cho biết Tòa Thánh “sẵn sàng tạo điều kiện thuận lợi cho các cuộc đàm phán giữa Nga và Ukraine.”

Đức Hồng Y Parolin nhấn mạnh rằng cách duy nhất để tránh cuộc chiến này lan sang các nước Âu Châu khác là đàm phán, theo cách cũng giúp tránh “khả năng trở lại 'một cuộc chiến tranh lạnh mới giữa hai khối đối nghịch.'“

Ngài nói “một kịch bản đáng lo ngại như vậy”, “đi ngược lại văn hóa của tình huynh đệ mà Đức Thánh Cha Phanxicô đề xuất như là cách duy nhất để xây dựng một thế giới công bằng, dựa trên đoàn kết và hòa bình.”

Đức Hồng Y Parolin nhấn mạnh rằng: “Mặc dù cuộc chiến do Nga mở ra chống lại Ukraine là điều chúng tôi đã lo sợ và hy vọng sẽ không xảy ra, cuối cùng đã xảy ra, nhưng tôi tin rằng luôn có khả năng đàm phán. Nó không bao giờ là quá muộn! Bởi vì cách hợp lý và mang tính xây dựng duy nhất để giải quyết những khác biệt là thông qua đối thoại, như Đức Thánh Cha Phanxicô không bao giờ mệt mỏi khi lặp đi lặp lại”.

Ngài nói: “Tòa Thánh, trong những năm gần đây, đã theo dõi các sự kiện ở Ukraine liên tục, kín đáo và hết sức quan tâm, sẵn sàng tạo điều kiện cho đối thoại với Nga, trong những năm gần đây, luôn sẵn sàng giúp đỡ các bên để nối lại con đường đó”.

Trong những ngày gần đây, một loạt các hành động của Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã thể hiện thiện chí hòa giải và cả sự thất vọng của ngài đối với Vladimir Putin, là người đã phát động một cuộc tấn công chống lại Ukraine. Hôm thứ Sáu, Đức Giáo Hoàng đã đích thân đến đại sứ quán Nga tại Tòa Thánh, một cử chỉ đặc biệt nói lên sự cấp bách của Đức Giáo Hoàng trong việc giải quyết vấn đề, mà không để mọi thứ chậm lại.

Đức Hồng Y Parolin nói: “Tôi tận dụng dịp này, để tiếp tục lời mời cấp bách mà Đức Thánh Cha đã đưa ra trong chuyến thăm của ngài tới Đại sứ quán Nga tại Tòa Thánh, hãy ngừng giao tranh và quay trở lại đàm phán.”

Ngài nói: “Đầu tiên và quan trọng nhất, cuộc tấn công quân sự, hậu quả thảm khốc mà chúng ta đã chứng kiến, phải được dừng lại ngay lập tức.” Trích dẫn lời Đức Giáo Hoàng Pius XII, đã nói vào ngày 24 tháng 8 năm 1939 - vài ngày trước khi chiến tranh thế giới thứ hai bùng nổ: “Xin cho con người trở lại hiểu biết. Xin cho họ tiếp tục đàm phán. Bằng cách đàm phán với thiện chí và tôn trọng quyền lợi của nhau, họ sẽ thấy rằng thành công danh dự không bao giờ bị loại trừ khỏi các cuộc đàm phán chân thành và tích cực”.

Hôm Chúa Nhật, Đức Phanxicô một lần nữa lên án chiến tranh và những người “đặt niềm tin vào logic ma quỷ của vũ khí”.
Source:Crux