Tình hình Thánh Địa Giêrusalem Tuần Thánh năm nay. Giải pháp hai nhà nước ở Thánh Địa

Tin thế giới

Tin thế giới

Khi sắp đến lễ Vượt Qua của người Do thái. Từ miền quê, nhiều người lên Giêrusalem để cử hành các nghi thức thanh tẩy dọn mình mừng lễ. Họ tìm Đức Giêsu và đứng trong Đền Thờ bàn tán với nhau: “Có thể ông ấy sẽ không lên dự lễ, các ông có nghĩ thế không? (Ga 11:55-56)
1. 40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay - Thứ Bảy tuần 5 Mùa Chay

THỨ BẢY 23/3/2024

Êdêkiên 37:21-28

Giêrêmia 31:10-13

Ga 11:45-56

“Nếu chúng ta cứ để ông ấy tiếp tục, mọi người sẽ tin vào ông ấy, rồi người Rôma sẽ đến phá huỷ cả nơi thánh của ta lẫn dân tộc ta.” (Ga 11:48)



Có vẻ như có hai vấn đề với dòng trên. Vấn đề đầu tiên là niềm tự hào. Bạn có ngạc nhiên không khi thấy những người Pharisêu tự tin như thế nào khi tóm tắt tình hình? Nếu điều này thì đó sẽ là dấu chấm hết. Đối mặt với sự hồi sinh của Ladarô, một điều hoàn toàn vượt quá tầm hiểu biết của họ, suy nghĩ của họ hướng tới một thảm họa nào đó. Caipha, vị thượng tế, thể hiện sự kiêu ngạo này đến mức cao độ khi ông coi thường những người khác khi nói: “Có vẻ như các ông không hiểu được tình hình chút nào…” (Ga 11:49).

Vấn đề thứ hai là đường lối của Chúa vượt xa đường lối của con người. Kế hoạch cứu rỗi của Ngài không phải là để Chúa Giêsu thực hiện một loạt phép lạ liên tục giữa đám đông đang tôn thờ. Hành động của Thiên Chúa là quy tụ những con cái Thiên Chúa đang tản mác lại bằng cách chết cho họ. Ngài cứu chúng ta bằng cách trói buộc, thanh tẩy chúng ta bằng gánh nặng tội lỗi, chịu đau khổ để mang lại bình an cho chúng ta, chết để mang lại cho chúng ta sự sống đời đời. Đúng vậy, lối suy nghĩ của Chúa đi ngược lại với lối suy nghĩ của chúng ta, đặc biệt là lối suy nghĩ kiêu ngạo của chúng ta. Thánh Maximô Cha Giải Tội vẽ ra hình ảnh Chúa Giêsu bị ném như mồi vào lưỡi câu. Ma quỷ đã cắn câu, kéo xuống vực sâu, tưởng mình đang thắng. Tuy nhiên, với một cú kéo mạnh, Chúa đã có được tiếng cười cuối cùng.

Ma quỷ bị bắt và cái chết bị chinh phục. Ngay cả trong khung cảnh Phúc âm này, lập trường kiêu hãnh của Caiaphas cũng được sử dụng mà ông không hề hay biết, khi tiên tri về chính kế hoạch của Thiên Chúa.

Khi sắp đến lễ Vượt Qua của người Do thái. Từ miền quê, nhiều người lên Giêrusalem để cử hành các nghi thức thanh tẩy dọn mình mừng lễ. Họ tìm Đức Giêsu và đứng trong Đền Thờ bàn tán với nhau: “Có thể ông ấy sẽ không lên dự lễ, các ông có nghĩ thế không? (Ga 11:55-56)

Ngài sẽ tới. Ngài sẽ thực sự thanh lọc. Tuy nhiên, cách thức Ngài đến sẽ như thế nào?

Hãy đến, Lạy Chúa Giêsu. Hãy đến và cứu chúng con. Hãy khiêm tốn trong tâm trí và trái tim của chúng ta để đón nhận Chúa. Amen.

2. Nữ tu Gaza nói: “Chúng tôi đang đến gần Đấng Cứu Thế bị đóng đinh hơn bao giờ hết”

Cộng đồng Kitô giáo ở Gaza đang ở mức thấp nhất kể từ khi bắt đầu chiến tranh.

Đường dây điện thoại bị cắt, kết nối trực tuyến liên tục bị gián đoạn. Người ta khó có thể hiểu được chị Nabila đang nói gì: “khá,” “à,” “Nhà thờ,” và sau đó đường dây bị ngắt. Đây là cách mọi thứ đã diễn ra trong nhiều tuần. Thỉnh thoảng có một vài tin nhắn được gửi đến: “Chúng tôi ổn.” Nhưng khi bạn nhấn mạnh hơn nữa, bạn nhận ra rằng “ổn” có nghĩa là “chúng tôi còn sống, nhưng chúng tôi không có đủ, và những gì chúng tôi có ít ỏi là do ân sủng của Chúa”.

Đối với cộng đồng Kitô giáo ở Gaza, đây là giai đoạn tồi tệ nhất kể từ khi bắt đầu chiến tranh. Một đối tác khác của dự án Viện trợ Giáo hội Đau khổ, gọi tắt là ACN, có đường dây điện thoại ổn định nhưng tổ chức bác ái muốn giấu tên vì lý do an toàn, cho biết: “Người dân của chúng tôi liên tục phải chịu đau khổ. Mỗi khi cả hai bên nói về lệnh ngừng bắn, cường độ hoạt động quân sự lại tăng lên”. Trong hai tuần qua, khu vực lân cận Al Zeyton, nơi đặt giáo xứ Thánh Gia, đã chứng kiến các cuộc đụng độ quân sự và pháo kích dữ dội. Theo báo cáo của ACN, khu giáo xứ hiện đang tiếp đón 128 gia đình – tổng cộng 512 Kitô hữu, trong đó có 120 trẻ em, 60 người khuyết tật và 84 người trên 65 tuổi.

Nguồn cung cấp thực phẩm rất hạn chế và “vấn đề không liên quan gì đến việc có sẵn tiền mặt hay không”, nguồn tin này giải thích. “Đơn giản là lương thực khan hiếm, khó tìm ở đâu cả. Cộng đồng Kitô hữu tận dụng mọi cơ hội có thể để bảo đảm nguồn nước sạch và thực phẩm.”

Với sự giúp đỡ của ACN và các tổ chức khác, Tòa Thượng phụ Latinh ở Giêrusalem có thể cung cấp hai bữa ăn hàng tuần cho mỗi người và một ổ bánh mì mỗi hai ngày. Nhưng mặt khác, cộng đồng phải tồn tại bằng cách quản lý nguồn cung cấp của họ hoặc cố gắng tìm kiếm thức ăn ở nơi khác. “Người ta phải đi bộ hàng giờ để mua được một hộp thức ăn nhỏ, cuối cùng không đủ cho ba người. Trong chế độ ăn kiêng bắt buộc này, việc chia sẻ là một phần của cuộc sống hàng ngày và là bản sắc Kitô giáo mới”, nguồn tin nói với ACN.

Nước sạch là một trong những thách thức nghiêm trọng nhất hiện nay. “Chúng tôi có nước bẩn cho nhà vệ sinh và các thiết bị vệ sinh, đồng thời nước được lọc bằng các phương pháp truyền thống.” Một vấn đề nữa là vấn đề vệ sinh. “Trẻ em đang bị nhiễm một loại virus gây buồn nôn và tiêu chảy, 4 người lớn tuổi đang phải đối mặt với bệnh nặng và phải vào bệnh viện ngay lập tức, điều này là không thể vào lúc này.”

Nhưng đức tin khuyến khích cộng đồng nhỏ. Ngoài Thánh lễ, các buổi dạy giáo lý và đọc kinh Mân Côi, giáo xứ còn tổ chức các hoạt động cho trẻ em và các buổi gặp gỡ để chữa lành vết thương qua cầu nguyện. Nhân viên của trung tâm Công Giáo Thomas Aquinas, nơi chuyển đến khu vực giáo xứ sau khi tòa nhà bị đánh bom, cũng tham gia vào các hoạt động này.

Các linh mục và các nữ tu, giống như chị Nabila, đang làm công việc anh hùng. “Tất cả họ đều kiệt sức. Không ai có thể thực sự trải nghiệm những gì họ đang trải qua. Với ân sủng của Chúa, con cái chúng ta giờ đây càng gần gũi với đức tin hơn bao giờ hết. Đó là một lễ Phục sinh rất đặc biệt. Chúng ta đang gần gũi hơn bao giờ hết với Đấng Cứu Thế bị đóng đinh”

Mặc dù rất khó để tiếp cận được chị Nabila, nhưng có một điều chị luôn nói với ACN để xin mọi người: “Hãy cầu nguyện cho chúng tôi, cầu nguyện cho toàn thể dân chúng. Hãy cầu nguyện để cuộc chiến này có thể kết thúc.”


Source:AID TO THE CHURCH IN NEED

3. Tổng giám mục người Pháp chuyển đến giáo phận nhỏ hơn

Trong một động thái hiếm hoi, Đức Thánh Cha Phanxicô đã thuyên chuyển một tổng giám mục người Pháp từ tổng giáo phận mà ngài đã lãnh đạo từ năm 2015 đến một giáo phận nhỏ hơn.

Chín năm trước, Đức Thánh Cha Phanxicô đã thuyên chuyển Đức Giám Mục Hervé Giraud Địa phận Soissons về Tổng Giáo phận Sens và Auxerre; vào thời điểm đó, Đức Thánh Cha cũng bổ nhiệm Đức Cha Giraud làm nhà lãnh đạo Miền Truyền Giáo Mission de France tại Pontigny, nằm cách Sens 35 dặm.

Đức Thánh Cha hiện đã thuyên chuyển Đức Tổng Giám Mục Giraud, 67 tuổi, đến Giáo phận Viviers, nhưng vẫn cho phép ngài giữ chức danh tổng giám mục. Đức Tổng Giám Mục Giraud vẫn là nhà lãnh đạo Miền Truyền Giáo Mission de France tại Pontigny, cách tòa nhà mới của ngài gần 300 dặm.

Đức Tổng Giám Mục Giraud, người gốc Giáo phận Viviers, nói rằng ngài “vô cùng hạnh phúc” với việc chuyển đi, điều này sẽ giúp ngài được gần gũi hơn với người mẹ già của mình.

4. Đức Hồng Y Vatican gợi ý về khả năng suy nghĩ lại về giải pháp hai nhà nước ở Trung Đông

Một Hồng Y hàng đầu và nhà ngoại giao hàng đầu của Đức Giáo Hoàng đã nói rằng giữa cuộc chiến đang diễn ra ở Gaza, hòa bình ở Thánh địa đòi hỏi một sự thay đổi não trạng trong đó cả hai bên đều công nhận và tôn trọng quyền tồn tại của nhau, bất kể có một hay hai quốc gia.

Đức Hồng Y Fernando Filoni, một nhà ngoại giao kỳ cựu và hiện là Thủ lãnh Dòng Hiệp sĩ Thánh Mộ Giêrusalem, cho biết: “Tôi không biết liệu hai quốc gia có tốt hơn một hay không”.

Khi được hỏi liệu giải pháp hai nhà nước có còn là một lựa chọn khả thi hay không, Đức Hồng Y Filoni nói: “Tôi không thể nói chắc” và nói thêm rằng việc dự đoán kết quả tiềm tàng của một giải pháp như vậy là rất khó, bởi vì “chúng là hai thực tế tồn tại trong cùng một lãnh thổ”.

Vatican từ lâu đã nhấn mạnh đến giải pháp hai nhà nước cho cuộc xung đột Israel/Palestine, một quan điểm gần đây đã được Đức Thánh Cha Phanxicô tái khẳng định trong một cuộc phỏng vấn với một cơ quan truyền thông Ý. Những bình luận của Đức Hồng Y Filoni thể hiện một trong những gợi ý đầu tiên rằng ít nhất một số người ở Vatican có thể đang suy nghĩ lại lập trường đó.

Filoni cho biết điều quan trọng nhất, theo quan điểm của ngài, là phải tôn trọng “quyền của mỗi người”, nghĩa là cả Israel và Palestine, “không có công dân hạng nhất, hạng hai, hạng ba”.

Phát biểu với các nhà báo tại hội nghị bàn tròn truyền thông vào tuần trước, Đức Hồng Y Filoni nói rằng đó là nguyên tắc cơ bản, “Bạn không thể có hòa bình nếu không có công lý”.

Ngài nói: “Chúng ta cần một nền hòa bình không tạo ra những cuộc chiến tranh mới, hận thù mới, bạo lực mới”, đồng thời lưu ý rằng Chiến tranh thế giới thứ hai nổ ra vì người dân ở Đức tin rằng họ là nạn nhân của sự bất công.

“Tôi không đánh giá liệu điều đó có đúng hay không, nhưng nó là như thế. Sau đó, ở những nơi khác trên thế giới, điều tương tự cũng xảy ra. Khi một dân tộc, một nhóm, một thực tại, cảm thấy rằng họ là nạn nhân của sự bất công, nếu họ không được lắng nghe, thì sự hận thù sẽ sinh ra và phát triển, đến một thời điểm nào đó, trở nên bạo lực,” ngài nói.

Cựu Sứ thần tại Iraq và Jordan từ 2001-2006, Đức Hồng Y Filoni từng giữ chức vụ phó của Phủ Quốc vụ khanh Vatican, một vị trí gần giống với chánh văn phòng của Đức Giáo Hoàng, từ 2007-2011, khi ngài được bổ nhiệm làm Bộ trưởng trước đây của Bộ Truyền Giảng Tin Mừng Cho Các Dân Tộc, một chức vụ mà ngài nắm giữ cho đến khi được bổ nhiệm làm Thủ lãnh Dòng Hiệp sĩ Thánh Mộ Giêrusalem vào năm 2019.

Khi nói đến Thánh địa, Đức Hồng Y Filoni nói rằng theo quan điểm của ngài, sự chia rẽ hiện nay xuất phát từ sự thiếu khoan dung và tôn trọng các quyền cơ bản của cả hai bên.

“Bạn không thể phủ nhận quyền tồn tại của người Palestine và bạn không thể phủ nhận quyền tồn tại trong hòa bình của người Israel. Bạn không thể nói rằng chúng tôi muốn hủy diệt Israel, điều này luôn tạo ra bạo lực mới. Cũng như bạn không thể nói, chúng tôi muốn tiêu diệt người Palestine, bạn không thể nói điều này”.

Đề cập đến các khu định cư của Israel tại các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm, Đức Hồng Y Filoni cho biết người Palestine tin rằng đất đai của họ đã bị tạm chiếm bất hợp pháp và “điều này không bình thường, đây là một hành động bạo lực”.

Ngài nói, hòa bình “không phải là sự cân bằng giữa bên này và bên kia, mà là để nói rằng những yếu tố này, những bạo lực này, tạo ra những tình huống xung đột trở thành chiến tranh”.

Ngài nói: “Chúng ta vẫn giữ nguyên tắc rằng hòa bình có thể đạt được nếu được thực hiện trong công lý và công nhận quyền của mọi người”.

Về cách thoát khỏi tranh chấp khu vực lâu đời giữa Israel và Palestine, Đức Hồng Y Filoni cho biết bất kể đề xuất nào được coi là tốt nhất, “các bạn phải ngồi vào bàn và thảo luận về nó, nhưng quyền tồn tại phải được tất cả mọi người bảo đảm”.

“Từng chút làm trống rỗng những tranh chấp, những hận thù, những căng thẳng này phải được làm trống rỗng, nếu không chúng sẽ trở nên gần như tự nhiên và dần dần chúng lớn lên và rồi bùng phát,” ngài nói và bày tỏ niềm tin rằng hòa bình vẫn có thể xảy ra, nhưng “chúng ta phải muốn nó, chúng ta phải nỗ lực vì điều này.”

Tuy nhiên, trên hết, “Chúng ta không nên tiếp tục gây ra những bất công, nếu không sẽ không đạt được hòa bình”.

Filoni cũng nói về công việc được thực hiện bởi Dòng Hiệp Sĩ Thánh Mộ, bao gồm khoảng 30.000 hiệp sĩ và phu nhân từ khắp nơi trên thế giới. Nó thu hút khoảng 1.000 thành viên mới hàng năm và tận tâm cung cấp hỗ trợ tài chính cho nhà thờ ở Thánh địa.

Đức Hồng Y Filoni cho biết hầu hết sự hỗ trợ được gửi trực tiếp đến Tòa Thượng phụ Latinh ở Giêrusalem và phân phối cho các dự án và những người dân đang cần nhất.

Một nguồn tài trợ chính, ngoài sự đóng góp của các thành viên cá nhân, là Palazzo della Rovere nổi tiếng của dòng dọc theo Via della Conciliazione, con đường chính dẫn đến dãy cột của Bernini ở Quảng trường Thánh Phêrô, nơi sắp được chuyển đổi thành một khách sạn Four Seasons sang trọng.

Đức Hồng Y Filoni cho biết khoảng 10% số tiền mà dòng thu được từ những nguồn này và các nguồn khác được sử dụng để trang trải chi phí hành chính để điều hành dòng, và khoảng 90%, “nếu không muốn nói là nhiều hơn”, được gửi trực tiếp đến Tòa Thượng phụ Latinh.