Ước Mong Niềm Vui Phục Sinh Sẽ Phá Tan Đi Mọi Tăm Tối Chiến Tranh
- Thứ hai - 10/04/2023 19:00
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
ĐTC Phanxicô
“Trong Chúa Giêsu, nhân loại đã trải qua một chặng đường mang tính quyết định: vượt qua sự chết đến sự sống, từ tội lỗi đến ân sủng, từ sợ hãi đến tự tin, từ cô đơn đến hiệp thông,” Đức Thánh Cha nói hôm 9 tháng 4 sau khi cử hành Thánh lễ sáng Phục sinh tại Đền thờ Thánh Phêrô.
Trong thông điệp Phục sinh của mình, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cầu nguyện cho cuộc chiến ở Ukraine được chấm dứt và nhớ đến các Kitô hữu cử hành Lễ Phục sinh “trong những hoàn cảnh đặc biệt,” đặc biệt ĐTC nhớ đến Nicaragua, nơi chính phủ áp đặt các hạn chế đối với các Thánh lễ công cộng, đã trục xuất hàng chục linh mục và bắt tù Giám mục Rolando Álvarez de Matagalpa.
Theo truyền thống, Đức Thánh Cha Phanxicô đã không giảng lễ trong Thánh lễ buổi sáng mà cúi đầu và suy niệm vài phút trong thinh lặng sau khi lắng nghe Tin Mừng, được công bố bằng tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp.
Đánh dấu năm thứ 38, Hà Lan cung cấp hoa Phục sinh cho Quảng trường Thánh Phêrô; những người trồng hoa Hà Lan đã gửi 38.000 củ hoa Tulip đang nở rộ, hoa Thuỷ tiên vàng và Dạ lý hương về Vatican. Món quà hoa, được các công nhân Hà Lan và Vatican sắp xếp tại quảng trường, cũng có 6.000 bông hồng Avalanche, cũng như hàng trăm bông Hồng, Hoa Ivy và hoa Cúc. Hoa Đỗ quyên, dây leo xuân tươi và Celosia đã tạo thành khu vườn Phục sinh tuyết đẹp trên những ban công tiến vào Đền thờ và các khu vực xung quanh bàn thờ và ban công của đền thờ.
Khoảng 45.000 người đã có mặt tại quảng trường để tham dự Thánh lễ sáng Chúa nhật và giờ kinh trưa qui tụ cả 100.000 người trong và ngoài quảng trường để nghe thông điệp Phục sinh của Đức Thánh Cha và nhận phép lành "urbi et orbi" (cho thành phố và thế giới).
Đức Hồng Y Hoa Kỳ James M. Harvey, tổng quản Vương cung thánh đường Thánh Phaolô Ngoại thành Rôma, đã đứng bên cạnh Đức Thánh Cha Phanxicô trên ban công của Vương cung thánh đường Thánh Phêrô để ban phép lành, công bố một ơn toàn xá dành cho mọi người hiện diện, nghe đài hoặc hiệp thông qua các trang mạng hoặc đài phát thanh truyền hình hoặc "các phương tiện truyền thông khác."
ĐTC cầu chúc mọi người một lễ Phục sinh vui vẻ, Đức Thánh Cha Phanxicô cầu nguyện rằng ngày này sẽ đánh dấu “một bước chuyển từ đau khổ sang an ủi” cho tất cả mọi người, đặc biệt là “những người bệnh tật và nghèo đói, người già và những người đang trải qua những giây phút thử thách và mệt mỏi”.
“Chúng ta không quên cầu xin Chúa Giêsu, Đấng hằng sống, ở với chúng ta mãi mãi”. “Giáo hội và thế giới, hãy vui mừng, vì hôm nay hy vọng của chúng ta không còn dựa vào bức tường tử thần nữa, vì Chúa đã xây cho chúng ta một cây cầu dẫn đến sự sống.”
ĐTC nói: “Vâng, thưa anh chị em, vào lễ Phục sinh, vận mệnh của thế giới đã thay đổi, và vào ngày này, cùng với ngày phục sinh của Chúa Kitô, chúng ta có thể vui mừng cử hành, nhờ ân sủng thuần khiết, ngày quan trọng và đẹp đẽ nhất của lịch sử."
Đức Thánh Cha Phanxicô lưu ý cách các tường thuật Tin Mừng khác nhau về Lễ Phục sinh đề cập đến những người theo Chúa Giêsu hối hả hoặc vội vã chia sẻ tin tức về sự phục sinh của Ngài, được thúc đẩy bởi niềm vui và được đổi mới trong hy vọng.
“Vào Lễ Phục Sinh, cuộc hành trình trở thành một cuộc đua, vì nhân loại giờ đây nhìn thấy mục tiêu của cuộc hành trình của mình, ý nghĩa của vận mệnh của mình là Chúa Giêsu Kitô, và được kêu gọi mau mắn đến gặp Người, Đấng là niềm hy vọng của thế giới.”
Ngài cầu nguyện cho mọi người sẽ “nhanh chóng tiến trên hành trình tin tưởng lẫn nhau: tin tưởng giữa các cá nhân, các dân tộc và các quốc gia,” vượt qua các xung đột và chia rẽ và mở lòng với những người gặp khó khăn.
Đức Thánh Cha cầu nguyện: “Chúng ta hãy nhanh chóng theo đuổi con đường hòa bình và huynh đệ. Hãy giúp đỡ những người dân Ukraine thân yêu tiến tới hòa bình và chiếu ánh sáng Phục sinh cho người dân Nga. Xin Chúa an ủi những người bị thương và tất cả những người đã mất người thân trong cuộc chiến, và ban cho các tù nhân có thể trở về nhà bình an với gia đình của họ."
“Lạy Chúa, trong ngày hôm nay, chúng con phó thác thành Giêrusalem cho Chúa, chứng nhân đầu tiên về sự phục sinh của Chúa, đồng thời chúng con ý thức về các cuộc tấn công đang xảy ra ở Đất Thánh trong những ngày qua, dẫn đến tử vong, thương tích và làm gia tăng căng thẳng giữa các phe phái!
ĐTC nói, các cuộc tấn công gây khó khăn cho việc nối lại “đối thoại, trong bầu khí tin tưởng và tôn trọng lẫn nhau, giữa người Israel và Palestine, để hòa bình có thể ngự trị ở Thành phố Thánh và trong toàn bộ khu vực.”
Đức Thánh Cha cũng dâng lời cầu nguyện đặc biệt cho Syria, Lebanon, Haiti, Tunisia, Congo, Myanmar và các quốc gia khác đang gặp khó khăn và bất ổn.
Ngài cầu xin Chúa “an ủi những người tị nạn, những người bị trục xuất, những tù nhân chính trị và những người di cư, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất, cũng như những nạn nhân của nạn đói, nghèo khổ và của nạn buôn bán ma túy, buôn người và tất cả các hình thức nô lệ khác nhau!"
ĐTC kết thúc: “Xin Chúa truyền cảm hứng cho các nhà lãnh đạo các quốc gia để họ đảm bảo không một người dân nào bị đối xử phân biệt và bị xúc phạm đến phẩm giá; để các vết thương xã hội có thể được chữa lành; lợi ích chung của mọi người luôn được tôn trọng và sống trong hòa bình và ước chi sự đối thoại và chung sống hòa bình luôn được đảm bảo."
Trong thông điệp Phục sinh của mình, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cầu nguyện cho cuộc chiến ở Ukraine được chấm dứt và nhớ đến các Kitô hữu cử hành Lễ Phục sinh “trong những hoàn cảnh đặc biệt,” đặc biệt ĐTC nhớ đến Nicaragua, nơi chính phủ áp đặt các hạn chế đối với các Thánh lễ công cộng, đã trục xuất hàng chục linh mục và bắt tù Giám mục Rolando Álvarez de Matagalpa.
Theo truyền thống, Đức Thánh Cha Phanxicô đã không giảng lễ trong Thánh lễ buổi sáng mà cúi đầu và suy niệm vài phút trong thinh lặng sau khi lắng nghe Tin Mừng, được công bố bằng tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp.
Đánh dấu năm thứ 38, Hà Lan cung cấp hoa Phục sinh cho Quảng trường Thánh Phêrô; những người trồng hoa Hà Lan đã gửi 38.000 củ hoa Tulip đang nở rộ, hoa Thuỷ tiên vàng và Dạ lý hương về Vatican. Món quà hoa, được các công nhân Hà Lan và Vatican sắp xếp tại quảng trường, cũng có 6.000 bông hồng Avalanche, cũng như hàng trăm bông Hồng, Hoa Ivy và hoa Cúc. Hoa Đỗ quyên, dây leo xuân tươi và Celosia đã tạo thành khu vườn Phục sinh tuyết đẹp trên những ban công tiến vào Đền thờ và các khu vực xung quanh bàn thờ và ban công của đền thờ.
Khoảng 45.000 người đã có mặt tại quảng trường để tham dự Thánh lễ sáng Chúa nhật và giờ kinh trưa qui tụ cả 100.000 người trong và ngoài quảng trường để nghe thông điệp Phục sinh của Đức Thánh Cha và nhận phép lành "urbi et orbi" (cho thành phố và thế giới).
Đức Hồng Y Hoa Kỳ James M. Harvey, tổng quản Vương cung thánh đường Thánh Phaolô Ngoại thành Rôma, đã đứng bên cạnh Đức Thánh Cha Phanxicô trên ban công của Vương cung thánh đường Thánh Phêrô để ban phép lành, công bố một ơn toàn xá dành cho mọi người hiện diện, nghe đài hoặc hiệp thông qua các trang mạng hoặc đài phát thanh truyền hình hoặc "các phương tiện truyền thông khác."
ĐTC cầu chúc mọi người một lễ Phục sinh vui vẻ, Đức Thánh Cha Phanxicô cầu nguyện rằng ngày này sẽ đánh dấu “một bước chuyển từ đau khổ sang an ủi” cho tất cả mọi người, đặc biệt là “những người bệnh tật và nghèo đói, người già và những người đang trải qua những giây phút thử thách và mệt mỏi”.
“Chúng ta không quên cầu xin Chúa Giêsu, Đấng hằng sống, ở với chúng ta mãi mãi”. “Giáo hội và thế giới, hãy vui mừng, vì hôm nay hy vọng của chúng ta không còn dựa vào bức tường tử thần nữa, vì Chúa đã xây cho chúng ta một cây cầu dẫn đến sự sống.”
ĐTC nói: “Vâng, thưa anh chị em, vào lễ Phục sinh, vận mệnh của thế giới đã thay đổi, và vào ngày này, cùng với ngày phục sinh của Chúa Kitô, chúng ta có thể vui mừng cử hành, nhờ ân sủng thuần khiết, ngày quan trọng và đẹp đẽ nhất của lịch sử."
Đức Thánh Cha Phanxicô lưu ý cách các tường thuật Tin Mừng khác nhau về Lễ Phục sinh đề cập đến những người theo Chúa Giêsu hối hả hoặc vội vã chia sẻ tin tức về sự phục sinh của Ngài, được thúc đẩy bởi niềm vui và được đổi mới trong hy vọng.
“Vào Lễ Phục Sinh, cuộc hành trình trở thành một cuộc đua, vì nhân loại giờ đây nhìn thấy mục tiêu của cuộc hành trình của mình, ý nghĩa của vận mệnh của mình là Chúa Giêsu Kitô, và được kêu gọi mau mắn đến gặp Người, Đấng là niềm hy vọng của thế giới.”
Ngài cầu nguyện cho mọi người sẽ “nhanh chóng tiến trên hành trình tin tưởng lẫn nhau: tin tưởng giữa các cá nhân, các dân tộc và các quốc gia,” vượt qua các xung đột và chia rẽ và mở lòng với những người gặp khó khăn.
Đức Thánh Cha cầu nguyện: “Chúng ta hãy nhanh chóng theo đuổi con đường hòa bình và huynh đệ. Hãy giúp đỡ những người dân Ukraine thân yêu tiến tới hòa bình và chiếu ánh sáng Phục sinh cho người dân Nga. Xin Chúa an ủi những người bị thương và tất cả những người đã mất người thân trong cuộc chiến, và ban cho các tù nhân có thể trở về nhà bình an với gia đình của họ."
“Lạy Chúa, trong ngày hôm nay, chúng con phó thác thành Giêrusalem cho Chúa, chứng nhân đầu tiên về sự phục sinh của Chúa, đồng thời chúng con ý thức về các cuộc tấn công đang xảy ra ở Đất Thánh trong những ngày qua, dẫn đến tử vong, thương tích và làm gia tăng căng thẳng giữa các phe phái!
ĐTC nói, các cuộc tấn công gây khó khăn cho việc nối lại “đối thoại, trong bầu khí tin tưởng và tôn trọng lẫn nhau, giữa người Israel và Palestine, để hòa bình có thể ngự trị ở Thành phố Thánh và trong toàn bộ khu vực.”
Đức Thánh Cha cũng dâng lời cầu nguyện đặc biệt cho Syria, Lebanon, Haiti, Tunisia, Congo, Myanmar và các quốc gia khác đang gặp khó khăn và bất ổn.
Ngài cầu xin Chúa “an ủi những người tị nạn, những người bị trục xuất, những tù nhân chính trị và những người di cư, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất, cũng như những nạn nhân của nạn đói, nghèo khổ và của nạn buôn bán ma túy, buôn người và tất cả các hình thức nô lệ khác nhau!"
ĐTC kết thúc: “Xin Chúa truyền cảm hứng cho các nhà lãnh đạo các quốc gia để họ đảm bảo không một người dân nào bị đối xử phân biệt và bị xúc phạm đến phẩm giá; để các vết thương xã hội có thể được chữa lành; lợi ích chung của mọi người luôn được tôn trọng và sống trong hòa bình và ước chi sự đối thoại và chung sống hòa bình luôn được đảm bảo."